に投稿

【中国語】利害、損と得|損する、損した、得する、得した、お得です

ダさん。

DASAN。

打算。

自分にとって、得なのか、損なのか。

それが問題だ!。

脳汁をしたたらせて、よ~く考え抜くのじゃ。

ということで、今回は、損得関係の言葉を集めてみました。

損得関係で動くこの世界で、愛だけは損得勘定なし。

と、信じたい。

もしや、それもファンタジーなのか。。。

愛猫モンちゃん、どう思う?。

利害、損と得

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1得失déshī損と得。良し悪し。
2衡量得失héngliáng déshī損得を比較して考える。損得勘定をする。
3权衡得失quánhéng déshī損得を比較して考える。損得勘定をする。
4得失相当déshī xiāngdāng損得なし。
5得失参半déshī cānbàn損得が相半ばする。
6得失兼半déshī jiān bàn損得が相半ばする。
7不计得失bùjì déshī損得を抜きにする。
8不计较得失bù jìjiào déshī損得を抜きにする。
9不考虑得失bù kǎolǜ déshī損得を抜きにする。
10不拘得失bùjū déshī損得にかかわらず。
11盈亏yíngkuī損益。損失と収益。月の満ち欠け。
12盈亏平衡点yíngkuī pínghéngdiǎn損益分岐点。
13计算盈亏jìsuàn yíngkuī損益を計算する。
14不计盈亏bùjì yíngkuī損益を度外視する。
15盈亏相抵yíngkuī xiāngdǐ利益と損失が相殺される。
16损益sǔnyì欠損と利益。損得。減少と増加。増減。
17损益表sǔnyì biǎo損益計算書。
18经常损益jīngcháng sǔnyì経常損益。
19不拘损益bùjū sǔnyì損得にかかわらず。
20损益相抵sǔnyì xiāngdǐ利益と損失が相殺される。
21利害lìhài利益と損害。利害。
22利害关系lìhài guānxì利害関係。
23利害攸系lìhài yōu xì利害がからむ。
24利害相通lìhài xiāngtōng利害を共にする。
25利害一致lìhài yīzhì利害が一致する。
26共同的利害gòngtóng de lìhài共通の利害。
27利害冲突lìhài chōngtú利害の衝突。
28利害相反lìhài xiāngfǎn利害が相反する。
29不计利害bùjì lìhài利害にこだわらない。
30不计较利害得失bù jìjiào lìhài déshī利害にこだわらない。
31利弊lìbì利益と弊害。利害。よい点と悪い点。長所と短所。
32利弊得失lìbì déshī利害得失。
33权衡利弊quánhéng lìbì損得を比較して考える。損得勘定をする。
34kuī損をする。損失。不足する。背(そむ)く。~のおかげ。よくもまあ。
35那样就全亏了nàyàng jiù quán kuī leそれでは丸損だ。
36我亏了两百块wǒ kuī le liǎng bǎi kuài私は200元を損した。
37亏了一些本儿kuī le yīxiē běnr元手をいくらか損した。
38买卖亏了mǎimài kuī le商売はマイナスだ。
39你亏了多少?nǐ kuī le duōshǎoあなたはいくら損をしましたか。
40吃亏chīkuī損をする。不利な目にあう。
41不吃亏bù chīkuī損しない。計算が合う。
42我吃亏wǒ chīkuī私が損する。私が不利。
43我吃亏了wǒ chīkuī le私は損をした。
44吃大亏chī dà kuī大損する。
45吃了亏chī le kuī損をした。
46吃了大亏chī le dà kuī大損した。
47好人吃亏hǎorén chīkuīお人好しがばかをみる。
48老实人吃亏lǎoshirén chīkuī正直者がばかをみる。
49急性子吃亏jíxìngzi chīkuī短気は損気。
50吃亏的角色chīkuī de juésè損な役まわり。
51觉得自己吃了亏juéde zìjǐ chī le kuī自分が損した気分。
52不管结果怎样, 都不会吃过bùguǎn jiéguǒ zěnyàng, dōu bù huì chīguò結果がどうであれ損はない。
53因为性格犹豫很吃亏yīnwèi xìnggé yóuyù hěn chīkuī陰気な性格で損をしている。
54暗亏ànkuī表立たない損失。見えない損失。
55吃暗亏chī ànkuī割をくう。
56吃了暗亏chī le ànkuī割をくった。
57亏折kuīshé欠損を出す。元手を損ねる。
58亏折了一百日元kuīshé le yī bǎi rìyuán100万円の損失を出した。
59亏损kuīsǔn損失を出す。赤字になる。重病や障害で体が弱る。
60亏损金额kuīsǔn jīn’é損失金額。
61亏损十万元kuīsǔn shí wàn yuán10万元の赤字。
62亏空kuīkong赤字になる。赤字を出す。赤字。借金。
63亏空了一千日元kuīkong le yī qiān rìyuán1000円の赤字が出た。
64拉亏空lā kuīkong借金をする。
65损失sǔnshī損失する。損失。損害。
66时间的损失shíjiān de sǔnshī時間の損失。
67损失时间sǔnshī shíjiānロスタイム。
68巨大损失jùdà sǔnshīばく大な損失。
69巨额损失jù’é sǔnshī巨額損失。
70损失了三万日元sǔnshī le sān wàn rìyuán3万円を損する。
71亏本kuīběn元手を割り込む。
72亏本儿kuīběnr元手を割り込む。
73那就亏本了nà jiù kuīběn leそれは元手を割り込みます。
74亏本出售kuīběn chūshòu出血大売り出し。
75亏本的线路kuīběn de xiànlù赤字路線。
76买卖亏本mǎimài kuīběn商売は赤字。
77péi商売で損をする。弁償する。
78全赔了quán péi le丸損した。
79赔了大钱péi le dàqián大損した。
80不赔不赚bù péi bù zhuàn商売で損も得もしない。
81赔了一百元钱péi le yī bǎi yuán qián100元弁償した。
82赔本péiběn商売で損をする。元手を割り込む。
83赔了本péi le běn元手を失くした。
84赔本生意péiběn shēngyì損する商売。
85赔本大甩卖péiběn dà shuǎimài出血大売り出し。
86赔本卖péiběn mài原価割れ販売。
87赔本出售péiběn chūshòu原価割れ販売。
88赔钱péiqián商売で損をする。弁償する。
89赔钱的买卖péiqián de mǎimài損する商売。
90赔钱卖péiqián mài投げ売り。
91折本shéběn元手を割る。
92折本生意shéběn shēngyì赤字商売。
93折本买卖shéběn mǎimài赤字商売。
94折本出售shéběn chūshòu原価割れ販売。
95蚀本shíběn元手を失う。
96蚀本生意shíběn shēngyì赤字商売。
97蚀本买卖shíběn mǎimài赤字商売。
98yíng余分がある。余る。満ち溢れる。豊満である。
99扭亏为盈niǔ kuī wéi yíng赤字を黒字に転換する。
100转亏为盈zhuǎn kuī wéi yíng赤字を黒字に転換する。
101盈余yíngyú利益が出る。利潤。余剰。
102赢余yíngyú利益が出る。利潤。余剰。
103盈余不多yíngyú bù duō利益は多くはない。
104盈余五万元yíngyú wǔ wàn yuán5万元の黒字。
105有一千日元的盈余yǒu yī qiān rìyuán de yíngyú1000万円の利益が出る。
106盈利yínglì利潤。利益。利益を上げる。
107赢利yínglì利潤。利益。利益を上げる。
108赢利率yínglì lǜ利益率。
109我们公司是盈利的wǒmen gōngsī shì yínglì deわが社は黒字です。
110赢利三十万元yínglì sānshí wàn yuán30万元の利益。
111有百分之十八的盈利yǒu bǎi fēn zhī shí bā de yínglì18パーセントの利益がある。
112无视赢利wúshì yínglì利益度外視。
113有多少赢利?yǒu duōshǎo yínglìいくら利益がありますか。
114利益lìyì利益。
115公司利益gōngsī lìyì会社の利益。
116我们的利益wǒmen de lìyì私たちの利益。
117利润lìrùn利潤。
118利润很薄lìrùn hěn báoもうけが少ない。
119利润很厚lìrùn hěn hòuもうけが多い。
120利润很小lìrùn hěn xiǎoもうけが小さい。
121利润很大lìrùn hěn dàもうけが大きい。
122好处hǎochu利益。利点。長所。取り柄。
123得到好处dédào hǎochu得する。
124我得到了很多好处wǒ dédào le hěn duō hǎochu私は多くの得をした。
125彼此都有好处bǐcǐ dōu yǒu hǎochuお互い得。
126将来有好处jiānglái yǒu hǎochu将来に得になる。
127一点儿好处也没有yīdiǎnr hǎochu yě méiyǒuすこしの得にもならない。
128什么好处也没有shénme hǎochù yě méiyǒuなんのいいところもない。
129便宜piányi労せず得た利益。得。値が安い。値引きする。甘ちょろい。見逃してやる。
130占便宜zhàn piányi得をする。うまい汁を吸う。
131占一百日元便宜zhàn yī bǎi rìyuán piányi100円得する。
132觉得占了便宜juéde zhàn le piányi得した気分になる。
133zhuànもうける。もうけ。
134赚儿zhuànrもうけ。
135赚了zhuàn leもうかった。
136赚大钱zhuàn dàqián大金を稼ぐ。
137赚了很多钱zhuàn le hěn duō qiánたくさんの金を稼いだ。
138赚得少zhuàn de shǎoもうけが少ない。
139钱没赚到qián méi zhuàn dàoもうけがない。
140一天赚八百块yītiān zhuàn bā bǎi kuài1日800元稼ぐ。
141不计赔赚bùjì péi zhuàn損益を度外視する。
142赚头zhuàntouもうけ。利潤。
143有赚头yǒu zhuàntouもうけがある。
144赚头多zhuàntou duōもうけが多い。
145没赚头méi zhuàntouもうけがない。
146赚钱zhuànqián金をもうける。
147赚钱的生意zhuànqián de shēngyìもうかる商売。
148赚钱少zhuànqián shǎoもうけが少ない。
149没赚到钱méi zhuàn dào qiánもうけがない。
150赚不到钱zhuàn bù dào qiánもうけがない。
151上算shàngsuàn採算の合う。ひきあう。
152不上算bù shàngsuàn引き合わない。わりに合わない。
153这个价格很上算zhège jiàgé hěn shàngsuànこの値段は得だ。
154走近道上算zǒu jìndào shàngsuàn近道するのが得だ。
155合算hésuàn採算の合う。ひきあう。
156不合算bù hésuàn引き合わない。わりに合わない。
157这很合算zhè hěn hésuànこれは得だ。
158合算的买卖hésuàn de mǎimàiわりがあう商売。
159不合算的工作bù hésuàn de gōngzuòわりにあわない仕事。
160划算huásuàn採算に合っている。思案する。
161不划算bù huásuànわりに合わない。
162这个很划算zhège hěn huásuànこれはお得です。
163那个买得很划算nàge mǎi de hěn huásuànそれはお買い得です。
164划得来huádelái引き合う。わりに合う。
165真划得来zhēn huádeláiほんとお得。
166划不来huábulai引き合わない。わりに合わない。
167真划不来zhēn huábuláiまったくわりにあわない。
168早起三分利zǎoqǐ sān fèn lì早起きは三文の得。
169早起三朝胜一工zǎoqǐ sān cháo shèng yī gōng早起きは三文の得。
170早起三朝当一工zǎoqǐ sān cháo dāng yī gōng早起きは三文の得。
171吃小亏占大便宜chī xiǎokuī zhàn dàpiányi損して得とれ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】値段が高い、安い。高すぎる。安くして。

【中国語単語】ビジネス、商談で使いそうな言葉

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

【中国語単語】ビジネス、商売、取引

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール