自分と相手のそれぞれが何々。
みんなそれぞれが何々。
略して言うと、互いに。
人間は一人では生きられませぬ。
誰かと共に~、誰かのおかげで~、生きている。
みんな、お互いにがんばろうね。
お互いに体に気をつけよう。
お互い表現の言葉集めました。
チェック・ら・ドン!。
お互い~
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 互 | hù | 互いに。 |
2 | 互教互学 | hù jiāo hù xué | 互いに教え合い学び合う。 |
3 | 互帮互学 | hù bāng hù xué | 互いに助け合い学び合う。 |
4 | 互致问候 | hù zhì wènhòu | 互いに挨拶を交わす。 |
5 | 互不干涉 | hù bù gānshè | 互いに干渉しない。 |
6 | 互不相容 | hù bù xiāngróng | 互いに相容れない。 |
7 | 相 | xiāng | 互いに。自分で確かめて判断する。 |
8 | 相视而笑 | xiāng shì ér xiào | お互い顔を見合わせて笑う。 |
9 | 交相诟骂 | jiāo xiāng gòumà | 互いに罵倒する。 |
10 | 相互 | xiānghù | 互いに。 |
11 | 相互帮助 | xiānghù bāngzhù | 互いに助け合う。 |
12 | 相互殴打 | xiānghù ōudǎ | 互いに殴り合う。 |
13 | 相互交换礼物 | xiānghù jiāohuàn lǐwù | お互いにプレゼントを交換し合う。 |
14 | 他们相互依靠 | tāmen xiānghù yīkào | 彼らはお互い頼り合う。 |
15 | 相互让座 | xiānghù ràngzuò | 互いに席を譲り合う。 |
16 | 相互让路 | xiānghù rànglù | 互いに道を譲り合う。 |
17 | 相互让步 | xiānghù ràngbù | 互いに譲り合う。 |
18 | 互相 | hùxiāng | 互いに。 |
19 | 互相帮助 | hùxiāng bāngzhù | 互いに助け合う。 |
20 | 互相埋怨 | hùxiāng mányuàn | 互いに文句を言う。 |
21 | 互相学习 | hùxiāng xuéxí | 互いに学び合う。 |
22 | 互相打招呼 | hùxiāng dǎzhāohu | 互いに挨拶を交わす。 |
23 | 互相都要加油哦 | hùxiāng dōu yào jiāyóu o | お互いがんばろうね。 |
24 | 大家互相拥抱 | dàjiā hùxiāng yǒngbào | みんな互いに抱き合う。 |
25 | 交互 | jiāohù | 互いに。交互に。 |
26 | 两人交互进行 | liǎng rén jiāohù jìnxíng | 二人が互いにかわるがわる行う。 |
27 | 相与 | xiāngyǔ | 互いに。付き合う。交際する。 |
28 | 相与谈 | xiāngyǔ tán | 互いに話す。 |
29 | 彼此 | bǐcǐ | お互いさま。あちらとこちら。双方。 |
30 | 彼此彼此 | bǐcǐ bǐcǐ | お互い様です。 |
31 | 彼此一样 | bǐcǐ yīyàng | お互いに同じです。お互い様です。 |
32 | 彼此相同 | bǐcǐ xiāngtóng | お互いに同じです。 |
33 | 彼此多保重 | bǐcǐ duō bǎozhòng | お互い体に気をつけよう。 |
34 | 我们彼此很熟悉 | wǒmen bǐcǐ hěn shúxī | 私たちは互いによく知っている。 |
35 | 一起 | yīqǐ | 一緒に。同じ場所。 |
36 | 一起加油吧 | yīqǐ jiāyóu ba | 一緒にがんばろう。お互いがんばろう。 |
37 | 我们都 | wǒmen dōu | 私たちみんな。 |
38 | 我们都很辛苦啊 | wǒmen dōu hěn xīnkǔ a | お互い苦労しますね。 |
39 | 双方 | shuāngfāng | 双方。両者。 |
40 | 双方退步 | shuāngfāng tuìbù | お互いに譲歩する。 |
41 | 对 | duì | 向かいあう。相対する。そのとおり。 |
42 | 对骂 | duì mà | お互いののしり合う。 |
43 | 相顾 | xiānggù | 向かい合う。顔を見合わせる。 |
44 | 相顾一笑 | xiānggù yīxiào | 互いに顔を見合わせにっこり笑う。 |
45 | 相扰 | xiāngrǎo | じゃまし合う。おじゃまする。 |
46 | 各不相扰 | gè bù xiāngrǎo | 互いにじゃましない。 |
47 | 互助 | hùzhù | 互いに助け合う。 |
48 | 互助互爱 | hùzhù hù ài | 互いに助け合い、愛し合う。 |
49 | 互救 | hùjiù | 互いに助け合う。 |
50 | 自救互救 | zìjiù hùjiù | 自助と相互扶助。 |
51 | 互勉 | hùmiǎn | 互いに励まし合う。 |
52 | 互信互勉 | hù xìn hùmiǎn | 互いに信じあい、互いに励まし合う。 |
53 | 互让 | hùràng | 互いに譲り合う。 |
54 | 互谅互让 | hù liàng hùràng | 互いに理解し合い譲り合う。 |
55 | 互谦互让 | hù qiān hùràng | 互いに謙遜し合い譲り合う。 |
56 | 互让精神 | hùràng jīngshén | 譲り合いの精神。 |
57 | 相让 | xiāngràng | 互いに譲り合う。 |
58 | 互不相让 | hù bù xiāngràng | 互いに譲らない。 |
59 | 礼貌相让 | lǐmào xiàngràng | 礼儀正しく譲り合う。 |
60 | 互补 | hùbǔ | 補充し合う。補足し合う。 |
61 | 长短互补 | chángduǎn hùbǔ | 長所短所を補い合う。 |
62 | 互动 | hùdòng | 互いに影響し合う。相互作用する。 |
63 | 互动教学 | hùdòng jiàoxué | 相互教育。 |
64 | 互访 | hùfǎng | お互い訪問し合う。 |
65 | 互访交流 | hùfǎng jiāoliú | 相互訪問交流。 |
66 | 互通 | hùtōng | 互いに通じ合う。互いに連絡し合う。 |
67 | 互通声气 | hùtōng shēngqì | 気脈を通じる。互いに連絡をとる。 |
68 | 互通信息 | hùtōng xìnxī | 互いに連絡をとり合う。 |
69 | 互通电子邮件 | hùtōng diànzǐ yóujiàn | 互いに電子メールをやりとりする。 |
70 | 互通姓名 | hùtōng xìngmíng | 互いに名乗る。 |
71 | 互换 | hùhuàn | 互いに取り替える。 |
72 | 互换名片 | hùhuàn míngpiàn | 名刺交換する。 |
73 | 互换球衣 | hùhuàn qiúyī | (球技の)ユニフォーム交換する。 |
74 | 互惠 | hùhuì | 互いに便宜や恩恵を与え合う。互恵。 |
75 | 互惠关系 | hùhuì guānxì | 互恵関係。 |
76 | 互利 | hùlì | 互いの利益になる。 |
77 | 互利共生的关系 | hùlì gòngshēng de guānxì | 相互に有益な共生関係。 |
78 | 互赢 | hùyíng | 互いに利益を受ける。多くの者が利益を受ける。 |
79 | 互赢的关系 | hùyíng de guānxì | ウィンウィンの関係。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
【中国語】~し合う|励まし合う、教え合う、憎み合う、愛し合う
【中国語】協力フレーズ|協力お願いします、ご協力ありがとうございます
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。