だらだら、だらだら。
だらしないのだ。
めんどくさいのだ。
というあなたのために、今回は言葉を集めてみました。
ものぐさは、自分のライフポリシー。
寝過ごし、二度寝、居眠り、遅刻、忘れ物、失くし物。
よくやる。
こんなの朝飯前だ。
胸張って生きて行こう!。
なんとかなるなる♪。
なんとかなる♪。
ラ~ララ~♪。
怠け者、だらしない、お間抜けさんの言葉
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 懒 | lǎn | 怠惰だ。無精だ。だるい。 |
2 | 懒汉 | lǎnhàn | 怠け者。 |
3 | 懒骨头 | lǎngǔtou | 怠け者。 |
4 | 懒虫 | lǎnchóng | 怠け者。 |
5 | 懒鬼 | lǎnguǐ | 怠け者。 |
6 | 懒蛋 | lǎndàn | 怠け者。 |
7 | 好吃懒做 | hàochīlǎnzuò | 食いしん坊の怠け者。怠け者。 |
8 | 好吃懒做的货 | hàochīlǎnzuò de huò | 怠け者。 |
9 | 懒惰 | lǎnduò | 怠け者だ。ものぐさだ。ぐうたらだ。 |
10 | 你这个懒骨头 | nǐ zhège lǎngǔtou | この怠け者が。 |
11 | 这人太懒惰了 | zhè rén tài lǎnduò le | この人はたいそうぐうたらだ。 |
12 | 那人懒及了 | nà rén lǎn jí le | あの人はものぐさがひどい。 |
13 | 他这个人很懒 | tā zhège rén hěn lǎn | 彼はものぐさだ。 |
14 | 腿懒的人 | tuǐlǎn de rén | 出無精の人。 |
15 | 不爱出门 | bù ài chūmén | 出無精。 |
16 | 她腿脚真懒 | tā tuǐjiǎo zhēn lǎn | 彼女はほんとに出無精だ。 |
17 | 疏懒 | shūlǎn | しまりがない。だらしない。 |
18 | 疏懒成性 | shūlǎn chéng xìng | 怠け癖がつく。 |
19 | 疏懒成性的人 | shūlǎn chéng xìng de rén | 無精者。 |
20 | 郎当 | lángdāng | 身なりがきちんとしていない。壊れてる。元気がない。 |
21 | 郎郎当当 | lánglángdāngdāng | 身なりがきちんとしていない。壊れてる。元気がない。 |
22 | 郎里郎当 | láng lǐ lángdāng | 身なりがきちんとしていない。壊れてる。元気がない。 |
23 | 衣裤郎当 | yī kù lángdāng | 服装がだらしない。 |
24 | 衣冠不整 | yīguān bù zhěng | 格好がだらしがない。 |
25 | 吊儿郎当 | diào’erlángdāng | だらしなくいいかげんだ。 |
26 | 游手好闲 | yóu shǒu hào xián | 働かずぶらぶらしている。 |
27 | 无所事事 | wú suǒ shì shì | 何もしない。 |
28 | 悠忽 | yōuhū | あてもなくぶらぶらする。 |
29 | 懒散 | lǎnsǎn | だらけている。だらだらしている。 |
30 | 懒懒散散 | lǎnlǎnsǎnsàn | だらけている。だらだらしている。 |
31 | 做事懒散 | zuòshì lǎnsǎn | することがだらけている。 |
32 | 浪荡 | làngdàng | 働かずぶらぶらしている。勝手気ままだ。 |
33 | 浪荡公子 | làngdàng gōngzǐ | 放蕩(ほうとう)息子。 |
34 | 花花公子 | huāhuā gōngzǐ | どら息子。プレイボーイ。 |
35 | 偷懒 | tōulǎn | 怠ける。さぼる。 |
36 | 工作偷懒 | gōngzuò tōulǎn | 仕事を怠ける。 |
37 | 懈怠 | xièdài | 怠ける。怠惰だ。 |
38 | 懈怠工作 | xièdài gōngzuò | 仕事を怠ける。 |
39 | 消极怠工 | xiāojí dàigōng | 仕事を怠ける。 |
40 | 偷奸耍滑 | tōu jiān shuǎhuá | 仕事で横着(おうちゃく)する。 |
41 | 旷工 | kuànggōng | 仕事をさぼる。 |
42 | 旷课 | kuàngkè | 授業をさぼる。 |
43 | 逃学 | táoxué | 学校をさぼる。登校拒否する。 |
44 | 偷懒 | tōulǎn | 怠ける。 |
45 | 偷懒不去工作 | tōulǎn bù qù gōngzuò | 仕事をさぼる。 |
46 | 偷懒不去上课 | tōulǎn bù qù shàngkè | 学校をさぼる。 |
47 | 偷懒不学习 | tōulǎn bù xuéxí | 勉強をさぼる。 |
48 | 做事很偷懒 | zuòshì hěn tōulǎn | することがだらだらしている。 |
49 | 不用功 | bùyòng gōng | 勉強しない。勉強を怠ける。 |
50 | 挑避练习 | táobì liànxí | 練習をさぼる。 |
51 | 思想开小差 | sīxiǎng kāi xiǎochāi | 授業や会議中に別のことを考える。気が散る。 |
52 | 散漫 | sǎnmàn | 締まりのない。だらしない。 |
53 | 生活散漫 | shēnghuó sǎnmàn | 生活がだらしない。 |
54 | 散散漫漫 | sǎnsǎnmànmàn | 締まりのない。だらしない。 |
55 | 邋遢 | lātā | だらしがない。薄汚い。 |
56 | 邋邋遢遢 | lālatātā | だらしがない。薄汚い。 |
57 | 邋里邋遢 | lālǐlātā | だらしがない。薄汚い。 |
58 | 邋遢鬼 | lātā guǐ | だらしない奴。 |
59 | 疲塌 | píta | だらだらしている。 |
60 | 疲沓 | píta | だらだらしている。 |
61 | 疲疲塌塌 | pípitātā | だらだらしている。 |
62 | 疲疲沓沓 | pípitàtà | だらだらしている。 |
63 | 工作疲塌 | gōngzuò píta | 仕事がだらだらしている。 |
64 | 拖拉 | tuōlā | だらだらしている。やることを先に延ばす。 |
65 | 拖拖拉拉 | tuōtuolālā | だらだらしている。やることを先に延ばす。 |
66 | 拖拖拉拉地学习 | tuōtuolālā de xuéxí | だらだらした学習。 |
67 | 拖延 | tuōyán | 時間を引き延ばす。 |
68 | 拖延时间 | tuōyán shíjiān | 時間を引き延ばす。 |
69 | 拖延到明天 | tuōyán dào míngtiān | 明日に引き延ばす。 |
70 | 没有时间观念 | méiyǒu shíjiān guānniàn | 時間の概念がない。時間にだらしない。 |
71 | 没有金钱观念 | méiyǒu jīnqián guānniàn | お金の概念がない。金にだらしない。 |
72 | 不检点的男人 | bù jiǎndiǎn de nánrén | ふしだらな男。だらしない男。 |
73 | 偷工 | tōugōng | 手抜き。 |
74 | 偷工减料 | tōugōng jiǎnliào | 手抜き。手抜き工事。 |
75 | 豆腐渣工程 | doùfǔzhā gōngchéng | 手抜き工事。 |
76 | 省事 | shěngshì | 手間を省く。 |
77 | 省工 | shěnggōng | 手間を省く。 |
78 | 笨 | bèn | にぶい。不器用だ。力を要す。 |
79 | 呆笨 | dāibèn | 愚鈍だ。間抜けだ。 |
80 | 呆子 | dāizi | 間抜け。 |
81 | 傻子 | shǎzi | ばか。あほ。間抜け。 |
82 | 傻瓜 | shǎguǎ | ばか。あほ。間抜け。 |
83 | 笨蛋 | bèndàn | ばか。うすのろ。どじ。 |
84 | 操蛋 | cāodàn | ろくでなし。どじ。 |
85 | 糊涂 | hútu | わけのわからない。間抜け。 |
86 | 糊涂虫 | hútuchóng | 間抜け。 |
87 | 蠢货 | chǔnhuò | ばか。まぬけ。どじ。 |
88 | 蠢材 | chǔncái | ばか。まぬけ。どじ。 |
89 | 傻东西 | shǎ dōngxi | ばかなやつ。どじなやつ。 |
90 | 失败 | shībài | 失敗する。どじる。負ける。 |
91 | 出错 | chūcuò | 間違いをおこす。どじる。 |
92 | 差错 | chācuò | 誤り。間違い。 |
93 | 错误 | cuòwù | 誤り。間違い。正しくない。 |
94 | 过错 | guòcuò | 過ち。 |
95 | 过失 | guòshī | 過ち。 |
96 | 搞糟 | gǎozāo | 台なしにする。やり損なう。どじる。 |
97 | 睡懒觉 | shuì lǎnjiào | 寝坊。寝坊する。 |
98 | 睡过了 | shuìguò le | 寝過ごした。 |
99 | 回笼觉 | huílóngjiào | 二度寝。 |
100 | 睡回笼觉 | shuì huílóngjiào | 二度寝する。 |
101 | 瞌睡 | kēshuì | 居眠り。眠たくなる。 |
102 | 打瞌睡 | dǎ kēshuì | 居眠りをする。 |
103 | 打盹儿 | dǎdǔnr | 居眠りをする。 |
104 | 迟到 | chídào | 遅刻する。延着する。 |
105 | 上学迟到了 | shàngxué chídào le | 学校に遅れた。 |
106 | 上班迟到了 | shàngbān chídàole | 会社を遅刻した。 |
107 | 忘带的东西 | wàng dài de dōngxi | 忘れ物。 |
108 | 我忘带东西了 | wǒ wàng dài dōngxi le | 私は忘れ物した。 |
109 | 丢失东西 | diūshī dōngxi | 失くし物。 |
110 | 丢失物品 | diūshī wùpǐn | 失くし物。 |
111 | 遗失物品 | yíshī wùpǐn | 遺失物。 |
112 | 我丢了东西 | wǒ diū le dōngxi | 私はモノを失くした。 |
113 | 麻烦 | máfan | 面倒だ。 |
114 | 厌烦 | yànfán | 面倒くさがる。うんざりする。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
【中国語】あーあ|しまった、失敗した、やっちゃった、台無しだ、無理
【中国語】怠け者、だらしない、お間抜けさんの言葉|さぼる、寝坊、遅刻
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。