わがままで、気まぐれで、すぐに機嫌がかわって、配慮なし、ときに奇声を発し、
反抗的。
でもでも。。
もう何か解りましたね。
そ~です。
今回は子供がテーマです。
子供に関わる言葉を集めてみました。
赤ちゃん、息子、娘、長男、次男、長女、次女、末っ子、一人っ子、孫。
子供服、子供料金、子供部屋、子供の日。
中国語では何て言うのかな。
まとめてチェック、まとめて記憶。
今日もチェック・ら・ポン!。
子供に関する言葉
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 孩子 | háizi | 子供。児童。 |
2 | 孩子们 | háizimen | 子供たち。 |
3 | 小孩子 | xiǎoháizi | 子供。児童。 |
4 | 小孩儿 | xiǎoháir | 子供。児童。 |
5 | 小儿 | xiǎo’ér | 子供。児童。幼児。せがれ。 |
6 | 小儿 | xiǎor | 幼い頃。男の赤ちゃん。 |
7 | 子女 | zǐnǚ | 息子と娘。子供。 |
8 | 男孩 | nánhái | 男の子。息子。 |
9 | 女孩 | nǚhái | 女の子。少女。若い娘。娘。 |
10 | 男孩子 | nánháizi | 男の子。息子。 |
11 | 女孩子 | nǚháizi | 女の子。少女。若い娘。娘。 |
12 | 男孩儿 | nánháir | 男の子。息子。 |
13 | 女孩儿 | nǚháir | 女の子。少女。若い娘。娘。 |
14 | 少年 | shàonián | 少年少女。 |
15 | 少女 | shàonǚ | 少女。 |
16 | 儿童 | értóng | 児童。幼い子供。 |
17 | 男童 | nántóng | 男の子。男児。 |
18 | 女童 | nǚtóng | 女の子。女児。 |
19 | 幼儿 | yòu’ér | 幼児。幼い子供。 |
20 | 婴幼儿 | yīngyòu’ér | 乳児と幼児。 |
21 | 小朋友 | xiǎopéngyou | 坊や。お嬢ちゃん。(子供に対する呼びかけ。) |
22 | 儿女 | érnǚ | 子女。息子と娘。男女。 |
23 | 儿子 | érzi | 息子。 |
24 | 女儿 | nǚ’ér | 娘。女の子。 |
25 | 浪子 | làngzǐ | どら息子。放蕩(ほうとう)者。 |
26 | 荡子 | dàngzǐ | どら息子。放蕩(ほうとう)者。浅い湖。 |
27 | 败家子 | bàijiāzǐ | どら息子。放蕩(ほうとう)者。 |
28 | 姑娘 | gūniang | 未婚の女性。女の子供。娘。 |
29 | 闺女 | guīnǚ | 未婚の女性。女の子供。娘。 |
30 | 爱子 | àizǐ | 愛児。 |
31 | 疼爱的儿子 | téng’ài de érzi | 溺愛する息子。愛息。まな息子。 |
32 | 爱女 | àinǚ | まな娘。 |
33 | 令郎 | lìngláng | 相手の息子に対する敬称。ご子息。ご令息。 |
34 | 公子 | gōngzǐ | 貴公子。若様。令息。 |
35 | 婴儿 | yīng’ér | 乳児。赤ちゃん。赤ん坊。 |
36 | 乳儿 | rǔ’ér | 乳児。赤ちゃん。赤ん坊。 |
37 | 小宝宝 | xiǎobǎobǎo | 赤ちゃん。赤ん坊。幼児。 |
38 | 小娃娃 | xiǎowáwa | 赤ちゃん。赤ん坊。幼児。 |
39 | 小宝贝 | xiǎobǎobèi | 赤ちゃん。赤ん坊。幼児。 |
40 | 小宝贝儿 | xiǎobǎobèir | 赤ちゃん。赤ん坊。幼児。 |
41 | 宝贝 | bǎobèi | 子供。恋人。貴重なもの。(皮肉で)変な人。 |
42 | 宝贝儿 | bǎobèir | 子供。恋人。貴重なもの。(皮肉で)変な人。 |
43 | 孙子 | sūnzi | 息子の男児。孫。 |
44 | 孙儿 | sūn’ér | 息子の男児。孫。 |
45 | 孙女 | sūnnǚ | 息子の女児。孫娘。 |
46 | 孙女儿 | sūn nǚ’ér | 息子の女児。孫娘。 |
47 | 外孙子 | wàisūnzi | 娘の男児。孫。 |
48 | 外孙儿 | wàisūn’ér | 娘の男児。孫。 |
49 | 外孙女 | wàisūnnǚ | 娘の女児。孫娘。 |
50 | 外孙女儿 | wàisūn nǚ’ér | 娘の女児。孫娘。 |
51 | 曾孙 | zēngsūn | ひ孫。 |
52 | 曾孙儿 | zēngsūn’er | ひ孫。 |
53 | 曾孙女 | zēngsūnnǚ | 女児のひ孫。 |
54 | 曾孙女儿 | zēngsūn nǚ’ér | 女児のひ孫。 |
55 | 兄弟 | xiōngdì | 兄弟。 |
56 | 兄弟 | xiōngdi | 弟。(年下の男子に対するよびかけで)君(きみ)。 |
57 | 弟兄 | dìxiōng | 兄弟。(親密な人に対するよびかけで)君(きみ)。 |
58 | 姐妹 | jiěmèi | 姉妹。 |
59 | 姊妹 | zǐmèi | 姉妹。 |
60 | 兄弟姐妹 | xiōngdì jiěmèi | 兄弟姉妹。 |
61 | 兄弟姊妹 | xiōngdì zǐmèi | 兄弟姉妹。 |
62 | 同胞 | tóngbāo | 父母を同じくする兄弟。国や民族を同じくする同胞。 |
63 | 同胞兄弟 | tóngbāo xiōngdì | 実の兄弟。 |
64 | 一奶同胞 | yī nǎi tóngbāo | 実の兄弟。 |
65 | 异母兄弟 | yì mǔ xiōngdì | 異母兄弟。腹違いの兄弟。 |
66 | 异父兄弟 | yì fù xiōngdì | 父の異なる兄弟。 |
67 | 老大 | lǎodà | 兄弟姉妹のうちの最年長者。1番目の子供。 |
68 | 老二 | lǎo’èr | 2番目の子供。 |
69 | 老幺 | lǎoyāo | 末っ子。 |
70 | 老儿子 | lǎo’érzi | 末の息子。 |
71 | 老妹子 | lǎomèizi | 末の妹。 |
72 | 独生子女 | dúshēng zǐnǚ | 一人っ子。 |
73 | 独生子 | dúshēngzǐ | 一人息子。 |
74 | 独子 | dúzǐ | 一人息子。 |
75 | 独生女 | dúshēngnǚ | 一人娘。 |
76 | 长子 | zhǎngzǐ | 長男。 |
77 | 长兄 | zhǎngxiōng | 長兄。 |
78 | 大儿子 | dàérzi | 長男。 |
79 | 次子 | cìzǐ | 次男。 |
80 | 二儿子 | èr’érzi | 次男。 |
81 | 三儿子 | sān érzi | 三男。 |
82 | 第三个儿子 | dì sān gè er zi | 三男。 |
83 | 长女 | zhǎngnǚ | 長女。 |
84 | 大女儿 | dànǚ’ér | 長女。 |
85 | 次女 | cìnǚ | 次女。 |
86 | 第二个女儿 | dì èr ge nǚ’ér | 次女。 |
87 | 二姑娘 | èrgūniang | 次女。 |
88 | 三女儿 | sān nǚ’ér | 三女。 |
89 | 第三个女儿 | dì sān ge nǚ’ér | 三女。 |
90 | 双子 | shuāngzǐ | 双子。 |
91 | 三胞胎 | sānbāotāi | 三つ子。 |
92 | 五胞胎 | wǔbāotāi | 五つ子。 |
93 | 未成年 | wèi chéngnián | 未成年。 |
94 | 成年人 | chéngniánrén | 成人。大人。 |
95 | 成人 | chéngrén | 成人。大人になる。 |
96 | 大人 | dàren | 大人。 |
97 | 你有孩子吗? | nǐ yǒu háizi ma | あなたは子供がいますか。 |
98 | 我有孩子 | wǒ yǒu háizi | 私には子供がいます。 |
99 | 我没有孩子 | wǒ méiyǒu háizi | 私には子供がいません。 |
100 | 我有三个孩子 | wǒ yǒu sān ge háizi | 私には3人の子供がいます。 |
101 | 是男孩吗? 还是女孩? | shì nánhái ma, háishì nǚhái | 男の子ですか、それとも女の子ですか。 |
102 | 我有一个儿子和两个女儿 | wǒ yǒu yī ge érzi hé liǎng ge nǚ’ér | 私には息子1人と娘が2人います。 |
103 | 婴儿用品 | yīng’ér yòngpǐn | ベビー用品。 |
104 | 母婴用品 | mǔ yīng yòngpǐn | ベビー&マタニティ用品。 |
105 | 婴儿车 | yīng’érchē | ベビーカー。 |
106 | 婴儿床 | yīng’ér chuáng | ベビーベッド。 |
107 | 婴儿椅子 | yīng’ér yǐzi | ベビーチェア。 |
108 | 婴儿餐椅 | yīng’ér cān yǐ | 赤ちゃんの食事用椅子。 |
109 | 宝宝椅子 | bǎobǎo yǐzi | ベビーチェア。 |
110 | 儿童餐椅 | értóng cān yǐ | 赤ちゃんの食事用椅子。 |
111 | 汽车儿童座椅 | qìchē értóng zuò yǐ | 車のチャイルドシート。 |
112 | 儿童安全座椅 | értóng ānquán zuò yǐ | チャイルドシート。 |
113 | 婴儿食品 | yīng’ér shípǐn | ベビーフード。 |
114 | 儿童用品 | értóng yòngpǐn | 子供用品。 |
115 | 童装 | tóngzhuāng | 子供服。 |
116 | 儿童服装 | értóng fúzhuāng | 子供服。 |
117 | 儿童玩具 | értóng wánjù | 子供のおもちゃ。 |
118 | 小孩儿房 | xiǎoháir fáng | 子供部屋。 |
119 | 儿童费 | értóng fèi | 子供料金。 |
120 | 儿童收费 | értóng shōufèi | 子供料金。 |
121 | 儿童金额 | értóng jīn’é | 子供料金。 |
122 | 儿童免费 | értóng miǎnfèi | 子供は無料。 |
123 | 婴儿票 | yīng’ér piào | 幼児の切符。幼児のチケット。 |
124 | 婴儿机票 | yīng’ér jīpiào | 幼児の航空券。 |
125 | 婴儿飞机票 | yīng’ér fēijī piào | 幼児の航空券。 |
126 | 儿童票 | értóng piào | 子供の切符。子供のチケット。 |
127 | 儿童门票 | értóng ménpiào | 子供の入場券。子供のチケット。 |
128 | 半票 | bànpiào | 半額切符。 半額券。 |
129 | 儿童节 | értóngjié | 子供の日。 |
130 | 托儿所 | tuō’érsuǒ | 託児所。 |
131 | 幼儿园学生 | yòu’éryuán xuéshēng | 幼稚園児。 |
132 | 小学生 | xiǎoxuéshēng | 小学生。 |
133 | 小学生 | xiǎoxuésheng | 年少の生徒。 |
134 | 小学一年级 | xiǎoxué yī niánjí | 小学1年生。 |
135 | 初中生 | chūzhōngshēng | 中学生。 |
136 | 高中生 | gāozhōngshēng | 高校生。 |
137 | 中学生 | zhōngxuéshēng | 中学生。高校生。 |
138 | 大学生 | dàxuéshēng | 大学生。 |
139 | 男生 | nánshēng | 男子学生。男子生徒。男の子。 |
140 | 女生 | nǚshēng | 女子学生。女子生徒。女の子。 |
141 | 参加工作的人 | cānjiā gōngzuò de rén | 社会人。 |
142 | 社会成员 | shèhuì chéngyuán | 社会人。 |
143 | 社会一员 | shèhuì yī yuán | 社会人。 |
144 | 育儿 | yù’ér | 育児。子育て。 |
145 | 育婴 | yùyīng | 赤ん坊を育てる。 |
146 | 养育 | yǎngyù | 養い育てる。養育。 |
147 | 抚育 | fǔyù | 子供や動植物を育てる。育成する。 |
148 | 抚养 | fǔyǎng | 扶養する。大事に育てる。 |
149 | 抚爱 | fǔ’ài | 大事に育てる。かわいがる。 |
150 | 保育 | bǎoyù | 保育する。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
【中国語単語】若い、若者、中年、おっさん、おばさん、お年寄り
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。