恐るべし、歌の力。
見知らぬ人も、一緒に歌えば、もう仲間。
国がかわってもそのようですね。
今回は歌やカラオケに関する言葉を集めてみました。
カラオケシステムは、もう色々な国の歌を取り込んでいってますねぇ。
ますますカラオケ交流が多くなりそう。
ではでは、一曲、景気づけにパァーッと行っておくんなせぇ。
ぱちぱち、イケー、ヤリキレー!!
歌いきれ。
歌、カラオケ関係
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 歌 | gē | 歌。 |
2 | 唱 | chàng | 歌う。 |
3 | 唱歌 | chànggē | 歌を歌う。 |
4 | 卡拉OK | kǎlǎ OK | カラオケ。 |
5 | 唱卡拉OK | chàng kǎlā OK | カラオケを歌う。 |
6 | 曲 | qǔ | 曲。 |
7 | 歌曲 | gēqǔ | 歌。歌曲。 |
8 | 曲子 | qǔzi | 曲。歌。 |
9 | 乐曲 | yuèqǔ | 楽曲。 |
10 | 曲名 | qǔmíng | 曲名。 |
11 | 歌曲名字 | gēqǔ míngzi | 歌の名前。 |
12 | 歌手 | gēshǒu | 歌手。 |
13 | 歌手名 | gēshǒu míng | 歌手名。 |
14 | 歌手名字 | gēshǒu míngzi | 歌手名。 |
15 | 歌手的名字 | gēshǒu de míngzi | 歌手の名前。 |
16 | 乐队 | yuèduì | バンド。音楽グループ。 |
17 | 乐队名字 | yuèduì míngzi | バンド名。 |
18 | 乐队名称 | yuèduì míngchēng | バンド名称。 |
19 | 艺人 | yìrén | 芸能人。 |
20 | 明星 | míngxīng | スター。 |
21 | 偶像 | ǒuxiàng | アイドル。 |
22 | 艺术家 | yìshùjiā | アーティスト。 |
23 | 组合 | zǔhé | 組み合わせる。グループ。 |
24 | 偶像组合 | ǒuxiàng zǔhé | アイドルグループ。 |
25 | 歌单 | gēdān | 曲リスト。 |
26 | 歌曲清单 | gēqǔ qīngdān | 曲リスト。 |
27 | 歌曲列表 | gēqǔ lièbiǎo | 曲リスト。 |
28 | 歌曲大全 | gēqǔ dàquán | 曲リスト。曲全集。 |
29 | 名单 | míngdān | 名前のリスト。名簿。 |
30 | 排行榜 | páiháng bǎng | ランキングリスト。ヒットチャート。 |
31 | 很有名的 | hěn yǒumíng de | とても有名。 |
32 | 不太出名的 | bù tài chūmíng de | あまり知られていない。 |
33 | 点歌 | diǎngē | 歌をリクエストする。歌をいれる。 |
34 | 点歌机 | diǎngē jī | 歌のリクエストをする機械。 |
35 | 麦克风 | màikèfēng | マイク。 |
36 | 话筒 | huàtǒng | マイク。 |
37 | 显示器 | xiǎnshìqì | モニター。 |
38 | 屏幕 | píngmù | ディスプレイ画面。 |
39 | 音箱 | yīnxiāng | スピーカー。 |
40 | 颤噪效应 | chànzàoxiàoyìng | ハウリング。 |
41 | 噪音 | zàoyīn | 雑音。 |
42 | 响葫芦 | xiǎng húlu | マラカス。 |
43 | 铃鼓 | líng gǔ | タンバリン。 |
44 | 乐器 | yuèqì | 楽器。 |
45 | 打拍子 | dǎ pāizi | リズムをとる。拍子を打つ。 |
46 | 用手打拍子 | yòng shǒu dǎ pāizi | 手で拍子を打つ。手拍子。 |
47 | 鼓掌 | gǔzhǎng | 拍手する。 |
48 | 拍手 | pāishǒu | 拍手する。 |
49 | 好听 | hǎotīng | 聞いてここちよい。歌うまい。 |
50 | 不好听 | bù hǎotīng | 聞いてここちよくない。歌がへた。 |
51 | 五音不全 | wǔ yīn bù quán | 音痴。 |
52 | 唱得不搭调 | chàng de bù dā diào | 歌の調子が合っていない。 |
53 | 厉害 | lìhai | すごい。 |
54 | 你好棒 | nǐ haǒ bàng | あなたすごいね。 |
55 | 音程 | yīnchéng | 音程。 |
56 | 音程变调 | yīnchéng biàndiào | 音程を変える。 |
57 | 音高 | yīngāo | 音の高さ。 |
58 | 提高音高 | tígāo yīngāo | 音の高さを高くする。 |
59 | 降低音高 | jiàngdī yīngāo | 音の高さを低くする。 |
60 | 音量 | yīnliàng | ボリューム。 |
61 | 音量控制 | yīnliàng kòngzhì | ボリュームコントロール。音量調節。 |
62 | 调节音量 | tiáojié yīnliàng | 音量を調整する。 |
63 | 调大音量 | tiáo dà yīnliàng | 音量を大きくする。 |
64 | 调小音量 | tiáo xiǎo yīnliàng | 音量を小さくする。 |
65 | 声音很大 | shēngyīn hěn dà | 音が大きい。声が大きい。 |
66 | 下次就轮到你啦 | xiàcì jiù lún dào nǐ la | 次はあなたの番です。 |
67 | 还没 | hái méi | まだです。 |
68 | 轮到你了 | lún dào nǐ le | あなたの番です。 |
69 | 轮到我了吗? | lún dào wǒ le ma | 私の番ですか。 |
70 | 又轮到你了 | yòu lún dào nǐ le | またあなたの番。 |
71 | 你点了吗? | nǐ diǎn le ma | あなたリクエストしましたか。あなたエントリーしましたか。 |
72 | 谁来开头呢? | shéi lái kāitóu ne | 誰から始める。 |
73 | 你先来吧 | nǐ xiān lái ba | あなたから始めて。 |
74 | 把麦克风递给我 | bǎ màikèfēng dì gěi wǒ | マイクちょうだい。 |
75 | 你知道这首歌吗? | nǐ zhīdào zhè shǒu gē ma | あなたはこの曲を知っていますか。 |
76 | 你会唱歌吗? | nǐ huì chànggē ma | あなたは歌えますか。 |
77 | 我不会唱歌 | wǒ bùhuì chànggē | 私は歌えません。 |
78 | 一起唱吧 | yīqǐ chàng ba | 一緒に歌おう。 |
79 | 一起唱歌吧 | yīqǐ chànggē ba | 一緒に歌おう。 |
80 | 我想和你唱 | wǒ xiǎng hé nǐ chàng | 私はあなたと歌いたい。 |
81 | 能和我一起唱歌吗? | néng hé wǒ yīqǐ chànggē ma | わたしと一緒に歌ってくれますか。 |
82 | 一起跳舞吧 | yīqǐ tiàowǔ ba | 一緒に踊ろう。 |
83 | 气氛高涨 | qìfēn gāozhàng | 雰囲気が盛り上がる。 |
84 | 情绪高涨 | qíngxù gāozhàng | 気分が盛り上がる。 |
85 | 气氛高涨的歌曲 | qìfēn gāozhàng de gēqǔ | 盛り上がる曲。 |
86 | 二重唱 | èrchóngchàng | デュエット。 |
87 | 双人唱 | shuāngrénchàng | デュエット。 |
88 | 双人对唱歌曲 | shuāngrén duìchàng gēqǔ | デュエット曲。 |
89 | 男女对唱歌曲 | nánnǚ duìchàng gēqǔ | 男女デュエット曲。 |
90 | 翻唱歌曲 | fānchàng gēqǔ | カバー曲。 |
91 | 这首歌是翻唱 | zhè shǒu gē shì fānchàng | この曲はカバーです。 |
92 | 不擅长唱歌 | bù shàncháng chànggē | 歌を歌うのは得意でない。 |
93 | 这个歌我唱得来 | zhège gē wǒ chàng de lái | この歌は私は歌える。 |
94 | 一首歌 | yī shǒu gē | 1曲の歌。 |
95 | 唱了几首歌? | chàng le jǐ shǒu gē | 何曲歌った。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。