
携帯電話、スマホ、固定電話は中国語で何と言う?。
マナーモード、フライトモード、アプリは何と言う?。
電話をかける、かかってくる、つながらない、混線するは何と言う?。
あんなことこんなこと何という?。
今回は電話、スマホにかかわる言葉を集めてみました。
ピロリロリン~♪。
「ウェイ~。」

電話、スマホ関係のことば

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 电话 | diànhuà | 電話。 |
2 | 手机 | shǒujī | 携帯電話。 |
3 | 智能手机 | zhìnéng shǒujī | スマートフォン。 |
4 | 电话机 | diànhuàjī | 電話機。 |
5 | 一部电话 | yī bù diànhuà | 一つの電話。 |
6 | 一架电话 | yī jià diànhuà | 一つの電話。 |
7 | 一台电话 | yī tái diànhuà | 一つの電話。 |
8 | 一个电话 | yī ge diànhuà | 一つの電話。一つのテレホンコール。 |
9 | 一通电话 | yī tòng diànhuà | 一つの通話。 |
10 | 通话 | tōnghuà | 通話する。電話で話す。何とか対話する。 |
11 | 现在正在通话 | xiànzài zhèngzài tōnghuà | ただ今、通話中。 |
12 | 语音通话 | yǔyīn tōnghuà | 音声通話。 |
13 | 视频通话 | shìpín tōnghuà | ビデオ通話。 |
14 | 占线 | zhànxiàn | 電話が話し中だ。 |
15 | 占着线 | zhàn zhe xiàn | 電話が話し中だ。 |
16 | 电话占线 | diànhuà zhànxiàn | 電話が話し中である。 |
17 | 座机 | zuòjī | 固定電話。専用飛行機。 |
18 | 固定电话 | gùdìng diànhuà | 固定電話。 |
19 | 公用电话 | gōngyòng diànhuà | 公衆電話。 |
20 | 有线电话 | yǒuxiàn diànhuà | 有線電話。 |
21 | 无线电话 | wúxiàn diànhuà | 無線電話。 |
22 | 纸杯电话 | zhǐbēi diànhuà | 糸電話。紙コップ電話。 |
23 | 电话亭 | diànhuàtíng | 電話ボックス。 |
24 | 子母机电话 | zǐmǔjī diànhuà | 親機と子機のある電話。 |
25 | 电话的主机和子机 | diànhuà de zhǔjī hé zǐjī | 電話の親機と子機。 |
26 | 传真, 电话和复印一体机 | chuánzhēn, diànhuà hé fùyìn yītǐjī | FAX、電話とコピーの一体器。 |
27 | 视频电话 | shìpín diànhuà | テレビ電話。 |
28 | 电话号码 | diànhuà hàomǎ | 電話番号。 |
29 | 传真号码 | chuánzhēn hàomǎ | FAX番号。 |
30 | 手机号码 | chuánzhēn hàomǎ | shǒujī hàomǎ |
31 | 手机号 | shǒujī hào | 携帯電話番号。 |
32 | 电话号码是多少? | diànhuà hàomǎ shì duōshǎo | 電話番号は何番ですか。 |
33 | 你的电话号码是多少? | nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo | あなたの電話番号は何番ですか。 |
34 | 我的电话号码是 . . . | wǒ de diànhuà hàomǎ shì . . . | 私の電話番号は。。。 |
35 | 123-4567-8910 | yī èr sān – sì wǔ liù qī – bā jiǔ yī líng | 123-4567-8910 |
36 | 123-4567-8910 | yāo èr sān – sì wǔ liù qī – bā jiǔ yāo líng | 123-4567-8910 |
37 | 电话簿 | diànhuàbù | 電話帳。 |
38 | 喂 | wéi | もしもし。 |
39 | 请问您是哪位? | qǐngwèn nín shì nǎ wèi | おたずねします、どちら様ですか。 |
40 | 是陈先生吗? | shì Chén xiānsheng ma | 陳さん(男性)ですか。 |
41 | 黄小姐在吗? | Huáng xiǎojie zài ma | 黄さん(比較的若い女性)はいらっしゃいますか。 |
42 | 张女士在吗? | Zhāng nǚshì zài ma | 張さん(女性)はいらっしゃいますか。 |
43 | 请找一下刘先生 | qǐng zhǎo yīxià Liú xiānsheng | 劉さん(男性)をお願いします。 |
44 | 请问是三角工业吗? | qǐngwèn shì sānjiǎo gōngyè ma | そちらは三角工業ですか。 |
45 | 运营商 | yùnyíngshāng | キャリア。通信会社。 |
46 | 手机运营商 | shǒujī yùnyíngshāng | 携帯電話のキャリア。 |
47 | 通讯运营商 | tōngxùn yùnyíngshāng | 通信事業者。 |
48 | 通信运营商 | tōngxìn yùnyíngshāng | 通信事業者。 |
49 | 国际电话 | guójì diànhuà | 国際電話。 |
50 | 长途电话 | chángtú diànhuà | 長距離電話。 |
51 | 市内电话 | shì nèi diànhuà | 市内電話。 |
52 | 受话人付费电话 | shòuhuàrén fùfèi diànhuà | コレクトコール。 |
53 | 手机铃声 | shǒujī língshēng | 着信音。 |
54 | 手机闹钟 | shǒujī nàozhōng | 携帯電話のアラーム。 |
55 | 手机闹铃 | shǒujī nào líng | 携帯電話のアラーム。 |
56 | 电话铃响 | diànhuà líng xiǎng | 電話が鳴る。 |
57 | 震动 | zhèndòng | バイブレーション。 |
58 | 短信 | duǎnxìn | ショートメール。 |
59 | 信息 | xìnxī | 便り。情報。ショートメール。 |
60 | 语音信箱 | yǔyīn xìnxiāng | ボイスメールボックス。 |
61 | 打电话 | dǎ diànhuà | 電話する。 |
62 | 打个电话 | dǎ ge diànhuà | 電話する。 |
63 | 拨 | bō | 指や棒などで動かす。一部を分け与える。 |
64 | 拨电话 | bō diànhuà | 電話をかける。 |
65 | 拨叫 | bōjiào | 電話をかける。 |
66 | 拨叫电话 | bōjiào diànhuà | 電話をかける。 |
67 | 拨打 | bōdǎ | 電話をかける。 |
68 | 拨打电话 | bōdǎ diànhuà | 電話をかける。 |
69 | 拨打110报警 | bōdǎ yī yī líng bàojǐng | 110に電話をかけて通報する。 |
70 | 接 | jiē | 接続する。つなげる。継続する。引き継ぐ。受け取る。迎える。 |
71 | 接电话 | jiē diànhuà | 電話に出る。 |
72 | 不方便接电话 | bù fāngbiàn jiē diànhuà | 電話に出られません。 |
73 | 他正在接电话 | tā zhèngzài jiē diànhuà | 彼はただいま電話中です。 |
74 | 请稍等 | qǐng shāo děng | 少々お待ちください。 |
75 | 等一下 | děng yīxià | ちょっと待ってて。 |
76 | 挂 | guà | 電話を切る。電話をつなぐ。電話をかける。掛ける。登録する。決着がついてない。 |
77 | 挂电话 | guà diànhuà | 電話を切る。 |
78 | 挂上电话 | guà shàng diànhuà | 電話を切る。 |
79 | 挂断电话 | guà duàn diànhuà | 電話を切る。 |
80 | 请挂学生科 | qǐng guà xuéshēngkē | 学生課につないでください。 |
81 | 接通 | jiētōng | 電話や電気がつながる。 |
82 | 电话接通了 | diànhuà jiē tōng le | 電話が通じた。 |
83 | 电话才接通了 | diànhuà cái jiē tōng le | 電話がやっとつながった。 |
84 | 通 | tōng | 通る。通じる。伝える。理解している。 |
85 | 电话不通 | diànhuà bùtōng | 電話が通じない。 |
86 | 电话打不通 | diànhuà dǎ bùtōng | 電話をかけても通じない。 |
87 | 转 | zhuǎn | 取り次ぐ。方向、状況などを変える。変わる。 |
88 | 转接电话 | zhuǎn jiē diànhuà | 電話を取次ぐ。 |
89 | 请转管理部 | qǐng zhuǎn guǎnlǐbù | 管理部をお願いします。 |
90 | 把电话转给他 | bǎ diànhuà zhuǎn gěi tā | 彼と電話を代わります。 |
91 | 回电话 | huí diànhuà | 折り返し電話。コールバック。 |
92 | 关机 | guānjī | 電源を切る。 |
93 | 可以开手机了 | kěyǐ kāi shǒujī le | 携帯電話の電源を入れてもいいようになりました。 |
94 | 噪音太大 | zàoyīn tài dà | 雑音が大きすぎる。 |
95 | 声音太小 | shēngyīn tài xiǎo | 電話が遠い。声が小さすぎる。 |
96 | 听不清楚 | tīng bu qīngchu | はっきり聞こえない。 |
97 | 电话串线 | diànhuà chuànxiàn | 電話が混線する。 |
98 | 电话断了 | diànhuà duàn le | 電話が切れた。 |
99 | 电话中断了 | diànhuà zhōngduàn le | 電話が切れた。 |
100 | 现在线路忙 | xiànzài xiànlù máng | 現在、電話がこみあっている。 |
101 | 咨询电话 | zīxún diànhuà | 問合せ電話。相談電話。 |
102 | 叫醒服务 | jiàoxǐng fúwù | モーニングコールサービス。 |
103 | 房间电话 | fángjiān diànhuà | 客室の電話。客室電話番号。 |
104 | 留言电话 | liúyán diànhuà | 留守番電話。 |
105 | 传呼电话 | chuánhū diànhuà | 呼び出し電話。 |
106 | 骚扰电话 | sāorǎo diànhuà | 迷惑電話。 |
107 | 煲电话粥 | bāo diànhuàzhōu | 長電話。 |
108 | 我打电话 | wǒ dǎ diànhuà | 私は電話する。 |
109 | 我打过电话了 | wǒ dǎ guò diànhuà le | 私は電話をした。 |
110 | 我给你打电话 | wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà | 私はあなたに電話します。 |
111 | 我给他打了电话 | wǒ gěi tā dǎ le diànhuà | 私は彼に電話した。 |
112 | 他打电话给我 | tā dǎ diànhuà gěi wǒ | 彼は私に電話をする。 |
113 | 他给我打电话了 | tā gěi wǒ dǎ diànhuà le | 彼は私に電話する。 |
114 | 请给我打电话 | qǐng gěi wǒ dǎ diànhuà | 私に電話ください。 |
115 | 给我打个电话 | gěi wǒ dǎ ge diànhuà | 私に電話をください。 |
116 | 麻烦您转达一下 | máfan nín zhuǎndá yīxià | お手数おかけします伝言をお願いします。 |
117 | 请他给我回个电话 | qǐng tā gěi wǒ huí ge diànhuà | どうぞ彼が私に電話を折り返ししますように。 |
118 | 电话来了 | diànhuà lái le | 電話がかかってきた。 |
119 | 来电话了 | lái diànhuà le | 電話がかかってきた。 |
120 | 妻子打来了电话 | qīzi dǎ lái le diànhuà | 妻から電話をよこして来た。 |
121 | 我妈打五通电话 | wǒ mā dǎ wǔ tòng diànhuà | 私の母は5回電話をかける。 |
122 | 请帮我拨一下 | qǐng bāng wǒ bō yīxià | 代わりに電話してください。 |
123 | 把电话转到主管部门 | bǎ diànhuà zhuǎn dào zhǔguǎn bùmén | 担当部署に電話をまわす。 |
124 | 对方正说话呢 | duìfāng zhèng shuōhuà ne | 相手は今、話し中です。 |
125 | 没人接电话 | méi rén jiē diànhuà | 誰も電話に出ない。 |
126 | 回头再打电话 | huítóu zài dǎ diànhuà | 改めて電話します。 |
127 | 回头再联系 | huítóu zài liánxì | あとでまた連絡します。 |
128 | 我再打电话来 | wǒ zài dǎ diànhuà lái | こちらから電話をかけなおしします。 |
129 | 有人打电话找你 | yǒurén dǎ diànhuà zhǎo nǐ | あなたに電話がありましたよ。 |
130 | 王先生来过电话 | Wáng xiānsheng lái guò diànhuà | 王さんから電話がありました。 |
131 | 谢谢你的电话 | xièxiè nǐ de diànhuà | 電話をありがとう。 |
132 | 谢谢你打电话给我 | xièxie nǐ dǎ diànhuà gěi wǒ | お電話くれてありがとう。 |
133 | 谢谢您打电话过来 | xièxie nín dǎ diànhuà guòlai | お電話ありがとうございます。 |
134 | 打错电话号码了 | dǎ cuò diànhuà hàomǎ le | 電話番号を間違える。 |
135 | 充电 | chōngdiàn | 充電する。 |
136 | 充电器 | chōngdiànqì | 充電器。 |
137 | 充电宝 | chōngdiànbǎo | モバイルバッテリー。 |
138 | 没电了 | méi diàn le | バッテリー電気が無くなりました。 |
139 | 我手机快没电了 | wǒ shǒujī kuài méi diàn le | もうすぐ、私の携帯の電気が無くなる。 |
140 | Wifi | Wifi | Wifi。 |
141 | Wifi密码 | Wifi mìmǎ | Wifiパスワード。 |
142 | Wifi密码是什么? | Wifi mìmǎ shì shénme | Wifiパスワードは何ですか。 |
143 | Wifi密码是多少? | Wifi mìmǎ shì duōshǎo | Wifiパスワードは何ですか。 |
144 | 手机的操作系统 | shǒujī de cāozuò xìtǒng | 携帯電話の操作システム。 |
145 | 软件 | ruǎnjiàn | ソフトウェア。 |
146 | 应用软件 | yìngyòng ruǎnjiàn | アプリケーションソフト。 |
147 | 下载 | xiàzài | ダウンロードする。 |
148 | 版本升级 | bǎnběn shēngjí | バージョンアップ。 |
149 | 更新 | gēngxīn | 更新する。 |
150 | 安卓 | ānzhuó | Android。 |
151 | iOS | iOS | iOS。 |
152 | 苹果 | píngguǒ | Apple。 |
153 | 华为 | huáwéi | HUAWEI。 |
154 | 拍照软件 | pāizhào ruǎnjiàn | 撮影アプリ。 |
155 | 音乐软件 | yīnyuè ruǎnjiàn | 音楽アプリ。 |
156 | 视频播放器 | shìpín bòfàngqì | 動画プレーヤー。 |
157 | 翻译软件 | fānyì ruǎnjiàn | 翻訳ソフト。 |
158 | 词典软件 | cídiǎn ruǎnjiàn | 辞書ソフト。 |
159 | 导航软件 | dǎoháng ruǎnjiàn | ナビゲーションアプリ。 |
160 | 微信 | wēixìn | WeChat。 |
161 | 百度 | bǎidù | 百度。 |
162 | 支付宝 | zhīfùbǎo | アリペイ。 |
163 | 滴滴出行 | dīdī chūxíng | DiDi。 |
164 | 摩拜单车 | móbài dānchē | Mobike。 |
165 | 手机软件图标 | shǒujī ruǎnjiàn túbiāo | 携帯アプリのアイコン。 |
166 | 待机 | dàijī | チャンスを待つ。機会をうかがう。 |
167 | 待机画面 | dàijī huàmiàn | 待ち受け画面。 |
168 | 图像 | túxiàng | 画像。 |
169 | 手机配件 | shǒujī pèijiàn | 携帯電話アクセサリー。 |
170 | 手机壳 | shǒujī ké | 携帯ケース。 |
171 | 手机外壳 | shǒujī wàiké | 携帯ケース。 |
172 | 手机膜 | shǒujī mó | 携帯電話用フィルム。 |
173 | 手机贴膜 | shǒujī tiēmó | 携帯電話用フィルム。 |
174 | 手机包膜 | shǒujī bāo mó | 携帯電話用フィルム。 |
175 | 手机保护膜 | shǒujī bǎohù mó | 携帯電話用保護フィルム。 |
176 | 手机耳机 | shǒujī ěrjī | 携帯電話のイヤホン。携帯電話のヘッドホン。 |
177 | 手机相机 | shǒujī xiàngjī | 携帯電話のカメラ。 |
178 | 手机拍照 | shǒujī pāizhào | 携帯電話での撮影。 |
179 | 手机计算器 | shǒujī jìsuànqì | 携帯電話の計算器。 |
180 | SIM卡 | SIM kǎ | SIMカード。 |
181 | 手机屏幕 | shǒujī píngmù | 携帯電話のディスプレイ画面。 |
182 | USB连接线 | USB liánjiēxiàn | USBケーブル。 |
183 | 电源适配器 | diànyuán shìpèiqì | 電源アダプタ。 |
184 | 原装插头 | yuánzhuāng chātóu | オリジナルプラグ。もともと同梱のプラグ。 |
185 | 插座 | chāzuò | コンセント。 |
186 | 开关 | kāiguān | スイッチ。 |
187 | 开开关 | kāi kāiguān | スイッチを入れる。 |
188 | 按开关 | àn kāiguān | スイッチを押す。 |
189 | 关开关 | guān kāiguān | スイッチを切る。 |
190 | 重启 | chóngqǐ | 再起動する。再スタートする。再び始める。 |
191 | 重启动 | chóngqǐdòng | 再起動する。再スタートする。再び始める。 |
192 | 重新启动 | chóngxīn qǐdòng | 再起動する。再スタートする。再び始める。 |
193 | 解锁 | jiěsuǒ | ロックを解除する。制限を解除する。 |
194 | 刷脸 | shuāliǎn | 顔認証。 |
195 | 人脸识别 | rén liǎn shìbié | 顔の識別。 |
196 | 人脸解锁 | rén liǎn jiěsuǒ | 顔認証によるロック解除。 |
197 | 指纹识别 | zhǐwén shìbié | 指紋識別。 |
198 | 指纹解锁 | zhǐwén jiěsuǒ | 指紋認証によるロック解除。 |
199 | 密码解锁 | mìmǎ jiěsuǒ | パスワードによるロック解除。 |
200 | 输入密码 | shūrù mìmǎ | パスワードを入力する。 |
201 | 按钮 | ànniǔ | 押しボタン。 |
202 | 按按钮 | àn ànniǔ | ボタンを押す。 |
203 | 静音模式 | jìngyīn móshì | マナーモード。 |
204 | 请把手机调为静音模式 | qǐng bǎ shǒujī tiáo wèi jìngyīn móshì | 携帯電話をマナーモードにしてください。 |
205 | 设置静音模式 | shèzhì jìngyīn móshì | マナーモードを設定する。 |
206 | 解除静音模式 | jiěchú jìngyīn móshì | マナーモードを解除する。 |
207 | 飞行模式 | fēixíng móshì | フライトモード。 |
208 | 请把手机调到飞行模式 | qǐng bǎ shǒujī tiáodào fēixíng móshì | 携帯電話をフライトモードにしてください。 |
209 | 请把手机调成飞行模式 | qǐng bǎ shǒujī tiáo chéng fēixíng móshì | 携帯電話をフライトモードにしてください。 |
210 | 蓝牙 | lányá | Bluetooth。 |
211 | 音量 | yīnliàng | 音量。 |
212 | 音量调整 | yīnliàng tiáozhěng | 音量調節。 |
213 | 声音调大 | shēngyīn tiáo dà | 音を大きく。 |
214 | 声音调小 | shēngyīn tiáo xiǎo | 音を小さく。 |
215 | 字符输入 | zìfú shūrù | 文字符号入力。 |
216 | 语音输入 | yǔyīn shūrù | 音声入力。 |
217 | 检索 | jiǎnsuǒ | 検索。 |
218 | 网络搜索 | wǎngluò sōusuǒ | ネット検索。 |
219 | 搜索器 | sōusuǒqì | 検索エンジン。 |
220 | 搜索引擎 | sōusuǒ yǐnqíng | 検索エンジン。 |
221 | 搜索结果 | sōusuǒ jiéguǒ | 検索結果。 |
222 | 容量 | róngliàng | 容量。 |
223 | 手机的存储容量 | shǒujī de cúnchǔ róngliàng | 携帯電話のメモリー容量。 |
224 | 容量不够 | róngliàng bùgòu | 容量が足りない。 |
225 | 容量不足 | róngliàng bùzú | 容量不足。 |
226 | 可用空间 | kěyòng kōngjiān | 空き容量。 |
227 | 字节 | zìjié | (情報量を表す単位の)バイト。 |
228 | 十亿字节 | shí yì zìjié | 10億バイト。1ギガバイト。 |
229 | 电话费 | diànhuàfèi | 電話代。 |
230 | 通讯费 | tōngxùnfèi | 通信費。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語】データスキャン、読み取り、ダウンロード|バーコード、QRコード
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。