どっちが年上か。
どっちが高いか安いか。
それらを説明する言葉。
今回は、比較にかかわる言葉、~よりも~を集めてみました。
バスと地下鉄、どちらが早いかを、どう表現する?
毎日、何か比較して、表現すること多いですよね。
一気に例文チェックでお勉強♪。
~より~だ。比較の例文
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 比 | bǐ | 比べる。~に匹敵する。~対~。 |
2 | 比较 | bǐjiào | 比較する。~に比べて。比較的に。 |
3 | 对比 | duìbǐ | 比べる。比率。 |
4 | A比B~ | A bǐ B~ | AはBより~だ。 |
5 | 一点 / 一点儿 | yīdiǎn / yīdiǎnr | 少し。 |
6 | 多了 | duō le | ずっと増した。 |
7 | 得多 | de duō | より程度が高い。 |
8 | 更 | gèng | さらに。 |
9 | 还 | hái | さらに。 |
10 | A不比B~ | A bùbǐ B~ | Bの比ではない。AはBに比べて~というわけではない。 |
11 | A没有B~ | A méiyǒu B~ | AはBほど~でない。 |
12 | A不如B~ | A bùrú B~ | AはBに及ばない。 |
13 | A和B一样 | A hé B yīyàng | AとBは同じ。 |
14 | A跟B一样 | A gēn B yīyàng | AとBは同じ。 |
15 | A和B不一样 | A hé B bù yīyàng | AとBは同じでない。 |
16 | A跟B不一样 | A gēn B bù yīyàng | AとBは同じでない。 |
17 | 比大小 | bǐ dàxiǎo | 大きさ比べ。 |
18 | 比高矮 | bǐ gāo’ǎi | 高さ比べ。 |
19 | 比个子 | bǐ gèzi | 背比べ。 |
20 | 比技能 | bǐ jìnéng | 腕比べ。 |
21 | 比从前好得多 | bǐ cóngqián hǎo dé duō | 以前よりずっと良い。 |
22 | 比昨天好多了 | bǐ zuótiān hǎoduō le | 昨日よりずっと良くなった。 |
23 | 比平常早三十分钟 | bǐ píngcháng zǎo sānshí fēnzhōng | いつもより30分早い。 |
24 | 比往常热闹 | bǐ wǎngcháng rènào | 普段より賑やか。 |
25 | 比想象的简单 | bǐ xiǎngxiàng de jiǎndān | 思ったより簡単。 |
26 | 比没有强 | bǐ méiyǒu qiáng | 無いよりマシ。 |
27 | 水平比别人高 | shuǐpíng bǐ biérén gāo | レベルが他の人よりも高い。 |
28 | 比较好 | bǐjiào hǎo | 比較的よい。 |
29 | 比较清淡 | bǐjiào qīngdàn | わりとあっさりしている。 |
30 | 比较贵 | bǐjiào guì | 割高だ。 |
31 | 比较便宜 | bǐjiào piányi | 割安だ。 |
32 | 我最近比较忙 | wǒ zuìjìn bǐjiào máng | 私は最近、比較的、忙しいです。 |
33 | 比吃饭还喜欢足球 | bǐ chīfàn hái xǐhuan zúqiú | メシよりサッカーが好きです。 |
34 | 今昔对比 | jīnxī duìbǐ | 今と昔を比べる。 |
35 | 对比两国的生活水平 | duìbǐ liǎng guó de shēnghuó shuǐpíng | 両国の生活水準を対比する。 |
36 | 男女人数的对比是三比二 | nánnǚ rénshù de duìbǐ shì sān bǐ èr | 男女の人数の比率が3対2である。 |
37 | 比一下 | bǐ yīxià | 比べてみて。 |
38 | 仔细比一比 | zǐxì bǐ yi bǐ | よく見比べて。 |
39 | 我比他个子高 | wǒ bǐ tā gèzi gāo | 私は彼より背が高い。 |
40 | 今天比昨天热 | jīntiān bǐ zuótiān rè | 今日は昨日より暑い。 |
41 | 明天可能比今天还要冷 | míngtiān kěnéng bǐ jīntiān hái yào lěng | 明日は今日よりさらに寒くなりそうだ。 |
42 | 北京比上海冷 | běijīng bǐ shànghǎi lěng | 北京は上海より寒い。 |
43 | 这里比北京暖和的多 | zhèlǐ bǐ běijīng nuǎnhuo de duō | ここは北京に比べたらずっと暖かい。 |
44 | 今年的降雨量比往年少 | jīnnián de jiàngyǔ liàng bǐ wǎngnián shǎo | 今年の降雨量は例年に比べて少ない。 |
45 | 地铁比公交车快 | dìtiě bǐ gōngjiāochē kuài | 地下鉄はバスより速い。 |
46 | 她比我唱得好 | tā bǐ wǒ chàng de hǎo | 彼女は私より歌がうまい。 |
47 | 他比我先到了 | tā bǐ wǒ xiān dàole | 彼は私より先に着いた。 |
48 | 你来得比我早 | nǐ lái de bǐ wǒ zǎo | あなたは私より早く来た。 |
49 | 她的年龄比我大 | tā de niánlíng bǐ wǒ dà | 彼女は私より年上だ。 |
50 | 我比你大八岁 | wǒ bǐ nǐ dà bā suì | 私はあなたより8歳年上だ。 |
51 | 弟弟比我小两岁 | dìdì bǐ wǒ xiǎo liǎng suì | 弟は私より2歳年下だ。 |
52 | 他比我矮一班 | tā bǐ wǒ ǎi yī bān | 彼は私より一学年下だ。 |
53 | 他比我高一届 | tā bǐ wǒ gāo yī jiè | 彼は私より一学年上だ。 |
54 | 你来比我去更方便 | nǐ lái bǐ wǒ qù gèng fāngbiàn | あなたが来るより私が行くほうが都合が良い。 |
55 | 便利店的东西比超市贵一点 | biànlìdiàn de dōngxi bǐ chāoshì guì yīdiǎn | コンビニのモノはスーパーより少し高い。 |
56 | 那个比这个更便宜 | nàgè bǐ zhège gèng piányi | あれの方がこれよりさらに安い。 |
57 | 她比以前瘦了一点 | tā bǐ yǐqián shòu le yīdiǎn | 彼女は以前よりも少し痩せた。 |
58 | 他比过去胖多了 | tā bǐ guòqù pàng duō le | 彼は以前よりずいぶん太った。 |
59 | 这个比那个好得多 | zhège bǐ nàgè hǎo de duō | これはあれよりずっと良い。 |
60 | 我比你还漂亮 | wǒ bǐ nǐ hái piàoliang | 私はあなたよりもっときれいです。 |
61 | 五比一 | wǔ bǐ yī | 5対1の比。 |
62 | 一比二的比率 | yī bǐ èr de bǐlǜ | 1対2の比率。 |
63 | 三比二的比例 | sān bǐ èr de bǐlì | 3対2の割合。 |
64 | 比去年增加了百分之十八 | bǐ qùnián zēngjiā le bǎifēn zhī shíbā | 去年と比べて18パーセント増加した。 |
65 | 比去年减少了百分之九 | bǐ qùnián jiǎnshǎo le bǎifēn zhī jiǔ | 去年と比べて9パーセント減少した。 |
66 | 我不比你 | wǒ bùbǐ nǐ | 私はあなたと比べものにならない。 |
67 | 北京的夏天不比上海谅快 | běijīng de xiàtiān bùbǐ shànghǎi liángkuai | 北京の夏は上海に比べて涼しいわけではない。 |
68 | 她没有我漂亮 | tā méiyǒu wǒ piàoliang | 彼女は私ほどきれいではない。 |
69 | 你没有我高 | nǐ méiyǒu wǒ gāo | あなたは私ほど背が高くない。 |
70 | 我没有他成绩好 | wǒ méiyǒu tā chéngjì hǎo | 私は彼ほど成績が良くない。 |
71 | 我远不如你 | wǒ yuǎn bùrú nǐ | 私はあなたには遠く及ばない。 |
72 | 百闻不如一见 | bǎi wén bùrú yī jiàn | 百聞は一見にしかず。 |
73 | 公交车不如地铁快 | gōngjiāochē bùrú dìtiě kuài | バスは地下鉄の早さには及ばない。 |
74 | 他和我一样高 | tā hé wǒ yīyàng gāo | 彼は私と同じ高さです。 |
75 | 我的想法跟你一样 | wǒ de xiǎngfǎ gēn nǐ yīyàng | 私の考えはあなたと同じです。 |
76 | 我和别人不一样 | wǒ hé biérén bù yīyàng | 私はほかの人と違います。 |
77 | 现在的状况跟以前不一样 | xiànzài de zhuàngkuàng gēn yǐqián bù yīyàng | 現在の状況は以前とは異なります。 |
78 | 昨天巴西和阿根廷比分是多少? | zuótiān Bāxī hé Āgēntíng bǐfēn shì duōshǎo | 昨日のブラジルとアルゼンチンのスコアはいくら。 |
79 | 以五比二赢 | yǐ wǔ bǐ èr yíng | 5対2で勝つ。 |
80 | 以一比二输 | yǐ yī bǐ èr shū | 1対2で負ける。 |
81 | 现在比分是1比0 | xiànzài bǐfēn shì yī bǐ líng | 現在、スコアは1対0。 |
82 | 世界杯的决赛比分为1比0 | shìjièbēi de juésài bǐfēn wéi yī bǐ líng | ワールドカップ決勝スコアは1対0である。 |
83 | 上场比分是三平 | shàngchǎng bǐfēn shì sānpíng | 試合状況のスコアは3対3です。 |
84 | 以零比零的平局结束 | yǐ líng bǐ líng de píngjú jiéshù | 0対0の引き分けに終わる。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。